Люди F - Dr.Q (part 3) - Федивёрс
Завершающий эпизод серии с Dr.Q. Здесь мы говорим про федивёрс, интернет и совсем немного про быт.
Завершающий эпизод серии с Dr.Q. Здесь мы говорим про федивёрс, интернет и совсем немного про быт.
Сегодня у нас в гостях Dr.Q! Точнее, его вторая половина. Или треть? В этой части мы поговорим о его профессиональной деятельности в роли системного администратора.
Я вспоминаю соцсеточки из которых я пришёл в Федивёрс и рассказываю о моменте когда там тоже могла случиться федерация.
Говорим про ведение заметок и жалуемся на поиск в Федивёрсе.
Сегодня у нас в гостях Dr.Q! Мы поговорим о вещах, которые делают нас теми, кто мы есть, а вы, возможно, узнаете Дока чуть лучше.
Вспомнили про отсутствие звука “л” у японцев и перевод имени героини в “Волчица и Пряности” (Spice and Wolf).
Так как мы рассказали не всё, что хотели во время записи подкаста одним дублем, мы чуть-чуть напряглись и выдали вам ещё немного контента!
Что ты будешь делать если твоему другу придёт оффер на работу в другой стране? Конечно же учить язык вместе! В этом выпуске мы с @blue@quietplace.xyz и @rayslava@lor.sh поговорим про изучение японского языка, разные другие языковые приколы связанные с другими языками вроде корейского, английского или русского, а также просто поделимся парой баек. 00:00:00 Представление на японском 00:00:17 Вступление 00:01:06 Как Слава начал изучать японский 00:02:25 Как Скобкин изучал английский 00:04:19 Как Скобкин пытался изучать японский раньше 00:06:55 Почему Славе нужна катакана 00:08:24 Прикол про “вайфу” 00:09:05 Как Попугай пытался изучать японский раньше 00:13:30 Как лучше учить кандзи 00:14:30 В чём сила, брат? 00:15:08 Как Скобкину стало проще 00:16:22 Первые ощущения Славы 00:16:48 Как мы чуть не сошли с ума 00:18:00 Пощады не будет! 00:18:20 Приколы с японскими шрифтами 00:20:00 Учим хирагану за ночь 00:22:22 Что такое хирагана и катакана 00:23:06 Почему учебники корейского славят Сечжона великого 00:24:50 Как появились хирагана с катаканой и что было до них 00:26:03 Как появился рубискрипт 00:27:02 Уровни чтения кандзи 00:29:05 Запоздалый дисклеймер 00:29:35 Японский после корейского 00:31:17 Гыпы в корейском 00:31:42 Бесплатная сертификация по корейскому языку 00:32:00 Нужен ли корейский в Samsung 00:33:05 Требования к японскому для RnD разработчика 00:34:07 Почему страшно спрашивать корейцев как пройти в библиотеку 00:34:50 Аудиальная память Скобкина и её проблемы 00:38:00 В чём разница между письменностью и разговором 00:38:53 Нюансы языков, о которых мы не задумываемся 00:40:10 Как заставить корейца зависнуть пятью супами 00:40:51 Расположение предметов на плоскостях в русском 00:41:38 Коллективные существительные в английском 00:43:44 Убийца ворон и заяц сидящий в траве 00:45:05 Норы зверей в английском 00:45:43 Числительные суффиксы в японском 00:46:30 Счёт на японском 00:47:10 Откуда мы знаем как считать по-японски с младшей школы 00:47:49 Физическая мотивация в обучении 00:48:30 Как корейцы считают время 00:49:03 Как корейцы считают возраст 00:49:42 Как японцы считают даты 00:50:05 Обычные числительные в японском 00:51:32 Нюансы чисел в месяце 00:53:09 Календарь Римской Империи 00:53:52 Неочевидные следствия исторических процессов на примере арабских цифер 00:56:13 Уровни вежливости и формальностей в японском 00:56:53 Первые три вопроса, которые тебе задаст кореец 00:57:36 Контекстуальность японского, формы суффиксов, кэйго 00:59:25 Что такое “desu” 01:00:18 Шутка про “desu” из No Game No Life 01:02:05 Половой диморфизм в японском 01:02:25 Половой диморфизм и контекстуальность в корейском 01:03:33 Высочайшая вежливость в японском 01:04:18 Дефолтная вежливость и культурный код 01:05:55 Сокращённые фразы в японском 01:07:15 Сокращённые фразы в корейском 01:08:30 Смена смыслов фраз на примере английского 01:09:02 Э, уважаемый 01:09:23 Заимствования в японском 01:10:30 Почему не нужно прощаться “sayonara” 01:11:00 Названия на катакане повсюду 01:11:55 Заимствования из не английского в японском и корейском 01:12:43 Заимствования в поп-культуре 01:14:05 К чему пришло наше изучение 01:15:00 Успехи Славы 01:15:35 Японский интернет и катакана 01:16:45 Почему слова на катакане понять проще 01:17:12 И почему иногда очень тяжело 01:18:12 Успехи и трудности Попугая 01:20:05 Изучение через погружение в языковую среду 01:20:45 Почему Скобкина пугают кандзи 01:22:40 Сколько всего нужно знать кандзи (и экзамены) 01:25:30 Реалити-шоу по знанию кандзи 01:25:47 Первый дан по кандзи 01:26:18 Как Скобкин представляет себе открытие новых кандзи 01:27:19 Расширение списков кандзи и популярность иероглифов 01:28:25 Romaji Association - одна из попыток реформы в пользу ромадзи 01:31:20 Легаси в языке и параллели с IT 01:33:25 Заключительные мысли от Славы 01:34:10 Умирающие надежды Скобкина 01:34:30 Мысли Попугая про кандзи и каллиграфия 01:35:15 Как изучают написание хираганы и катаканы 01:36:15 Китайцы пишут кандзи по-другому 01:36:55 Заключение от Скобкина 01:37:50 Попугай рекомендует Duolingo 01:38:35 Как Скобкин брутфорсил грамматику английского 01:39:45 Нюансы есть во всех языках 01:41:07 Порядок слов в японском и Магистр Йода 01:41:52 Изучайте языки! 01:42:22 Прощание